TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 55:6-7

Konteks

55:6 Seek the Lord while he makes himself available; 1 

call to him while he is nearby!

55:7 The wicked need to abandon their lifestyle 2 

and sinful people their plans. 3 

They should return 4  to the Lord, and he will show mercy to them, 5 

and to their God, for he will freely forgive them. 6 

Yesaya 57:15

Konteks

57:15 For this is what the high and exalted one says,

the one who rules 7  forever, whose name is holy:

“I dwell in an exalted and holy place,

but also with the discouraged and humiliated, 8 

in order to cheer up the humiliated

and to encourage the discouraged. 9 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[55:6]  1 tn Heb “while he allows himself to be found.” The Niphal form has a tolerative force here.

[55:7]  2 tn Heb “Let the wicked one abandon his way.” The singular is collective.

[55:7]  3 tn Heb “and the man of evil his thoughts.” The singular is collective.

[55:7]  4 tn Heb “let him return.” The singular is collective, meaning “let them.”

[55:7]  5 tn The imperfect with vav (ו) conjunctive after the jussive indicates purpose/result.

[55:7]  6 sn The appeal and promise of vv. 6-7 echoes the language of Deut 4:25-31; 30:1-10; and 1 Kgs 8:46-53, all of which anticipate the exile and speak of the prerequisites for restoration.

[57:15]  7 tn Heb “the one who dwells forever.” שֹׁכֵן עַד (shokhenad) is sometimes translated “the one who lives forever,” and understood as a reference to God’s eternal existence. However, the immediately preceding and following descriptions (“high and exalted” and “holy”) emphasize his sovereign rule. In the next line, he declares, “I dwell in an exalted and holy [place],” which refers to the place from which he rules. Therefore it is more likely that שֹׁכֵן עַד (shokhenad) means “I dwell [in my lofty palace] forever” and refers to God’s eternal kingship.

[57:15]  8 tn Heb “and also with the crushed and lowly of spirit.” This may refer to the repentant who have humbled themselves (see 66:2) or more generally to the exiles who have experienced discouragement and humiliation.

[57:15]  9 tn Heb “to restore the lowly of spirit and to restore the heart of the crushed.”



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA